YENZ XYZ About the Lab

About the Lab

關於實驗室

我們是誰

YENZ XYZ 是台北的小型設計工作室艷世設計(YENZ DESIGN)的 AI 研發部門。工作室的日常是接案、交付、對客戶負責;但有一類問題,在專案的節奏裡永遠排不進來——不是「這次要怎麼做完」,而是「這件事情本身可以怎麼被理解」。這些問題需要時間、需要允許失敗、也需要一個不必對交期負責的空間。設立一個獨立的研究部門,是為了把這類長線的探問從案子裡分出來,讓它有地方發生。

一人規模的工作室設研究部門,聽起來像是體量不相稱的安排。但研究對我們而言不是規模的展示,而是一種紀律:把模糊的直覺寫成可被檢驗的問題,把一次性的手法沉澱成可複用的方法。實驗室因此不是行銷櫥窗,而是工作室思考自己這門手藝的地方。

研究取向

我們研究的是 AI × Computational Design——不是通用的文字生圖,而是 AI 如何協助文化內容的理解、編排、互動與視覺轉譯。這條界線是刻意畫的:生圖工具把設計決策封進像素,輸出的是無法回溯的成品;我們感興趣的,是讓模型停在成品之前,產出人能讀懂、能逐項修改的中間結構。

六條研究線 RP-01 至 RP-06 共享同一套底層邏輯,只是各自切入文化內容的不同環節。RP-01 語意田野星圖(Semantic Field Atlas)處理理解——把離散的田野片段轉為可被空間化瀏覽的語意場;RP-02 演算法品牌語法引擎(Algorithmic Identity Engine)與 RP-06 程式碼美學實驗場(Code Aesthetic Playground)處理視覺轉譯,讓語彙與程式成為可調的設計語法;RP-03 互動式策展編排器(Interactive Exhibit Composer)與 RP-04 記憶轉譯動態系統(Memory-to-Motion)處理編排與互動;RP-05 聲音田野介面(Voice Field Interface)處理採集端的轉錄與典藏。六者合起來,是同一個問題的六個切面:文化內容如何在人與機器的協作中被更清楚地看見。

其中 RP-01 的互動原型已上線於 /atlas/。它把 227 則真實田野片段(手記段落 120、實驗日誌段落 83、辭典詞條 24)以 Workers AI 的 bge-m3 模型轉為 1024 維向量,經 UMAP(nNeighbors=12, minDist=0.15)降維為 3D 點雲,由 Three.js 渲染,可切換語意、時間、來源三種視圖,滑過讀內容、點擊回原文。資料為 2026 年 7 月的快照。

方法與工作流

實驗室的工作依循六段流程:田野採集 → AI 結構化 → 人工查核 → 數位轉譯 → 多格式再製 → 永續典藏。分工的原則很單純——AI 負責它擅長的規模與一致性,人負責它無法承擔的判斷與責任。

AI 做的是採集後的初步結構化:轉錄、切段、標記、向量化、生成候選的編排參數。這些都是重複而龐大的工作,交給模型能換來一致的處理標準。但每一步 AI 產出都是候選,不是定稿:哪一段值得留、哪一個標記錯了、哪一種轉譯忠於原意——這些判斷留在人這一端。轉譯與再製階段同理,模型提議形式,人決定取捨。技術上以 Astro、Three.js、GSAP 與 Cloudflare 構成,但工具是次要的,重要的是那條「模型提議、人決定」的分工線始終清楚。

倫理準則

研究的自由以幾條不退讓的準則為邊界:

其一,客戶與受訪者的資料永不進入實驗。實驗室所有素材只掛在自有媒體《艷世紀》(yenz.tw)——那是我們自己的田野與手記,可以任意拆解、向量化、重新編排。委託而來的內容與受訪者的話語不在此列,無論它們在技術上多有價值。

其二,AI 產出必經人工查核。模型會流暢地說錯話,而流暢正是它最危險之處。任何進入公開頁面的 AI 整理結果,都經過人的核對;整理由 AI 完成,查核由人負責,這條線不因效率而讓步。

其三,進度誠實分級。每條研究線標記為 concept、in-dev 或 prototype,如實反映它走到哪裡。原型就是原型,構想就是構想,我們不把尚未發生的事寫成已經完成。

其四,引用可查證。參照的研究與資料來源均具名可查,數據附上快照時點,不捏造合作、獎項或媒體報導。

聯繫與合作

如果你在文化組織、學術研究,或地方創生的現場工作,而這些問題與你正在做的事有交集,我們歡迎交流。實驗室的興趣不在展示成果,而在把方法談清楚——哪些做得到、哪些還做不到、哪些只是構想。工作室的接案與聯絡資訊在主站 yenz.tw。